LOGIN

LOGIN

Escenari 4: anada i tornada del sistema de gestió de traduccions amb paquets

ESCENARI

Aquest escenari és molt comú en empreses de traducció que treballen per a clients finals o empreses que gestionen la traducció internament.

En aquest escenari, el client final utilitza una plataforma com SDL Worldserver, Cloudwords o Globalsight, en la qual el treball en línia no és possible o no és prou fàcil d’utilitzar per als proveïdors. Hi pot haver diverses raons per a això: el proveïdor pot no ser capaç de crear usuaris al sistema o no vol compartir les dades del traductor, o simplement perquè els traductors prefereixen treballar en un altre sistema amb una interfície de traducció millor.

El client final posa el treball a disposició de l’Automator, que inicia la sessió, accepta el projecte i descarrega el paquet del projecte. Depenent del sistema que tingui el client final, el projecte ja pot contenir informació de preus, o aquesta s’ha d’especificar en el sistema de gestió empresarial de l’Automator i, opcionalment, tornar-se a introduir en el sistema del client final.

El paquet del projecte es recupera i es puja al BMS, i allà es manipula o s’assigna a un altre proveïdor, igual que en l’escenari 1, l’escenari 2 i l’escenari 3. Quan el projecte s’ha de presentar, el lliurable s’extreu del BMS i es puja al sistema de gestió de traduccions del client final. El lliurament s’indica segons la lògica del sistema de gestió de traduccions.

SISTEMES IMPLICATS

REQUISITS PER A L’AUTOMATITZACIÓ

Vegeu els requisits previs per a l’escenari 1, l’escenari 2 i l’escenari 3. Si el client final utilitza un sistema basat en web, l’automatització és factible. Si el client final utilitza un sistema basat en servidor, les possibilitats d’automatització dependran de les API d’aquest sistema i de la seva accessibilitat.

LA SOLUCIÓ BELAZY

BeLazy pot automatitzar completament la supervisió dels sistemes de gestió de traduccions dels clients per a nous projectes, l’extracció de paquets, l’acceptació de projectes i la càrrega de lliurables.

IMPLEMENTACIÓ D’EXEMPLE

Sistema de gestió de traduccions del client
Sistema de gestió empresarial de l’Automator
Si teniu projectes que s’ajusten a aquesta descripció, poseu-vos en contacte amb nosaltres o registreu-vos a BeLazy ara!

LA VISIÓ DE BELAZY

La nostra visió és permetre una localització contínua eficient a tota la cadena de subministrament → Aprèn

Perdut? Consulta aquest diccionari concís de localització contínua → Llegeix

Prova BeLazy amb el teu equip

Altres escenaris

Tell us more about your workflow and we will get back to you shortly

LOGIN WITH MICROSOFT

LOGIN WITH GOOGLE